DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu




ŠUMARSKI LIST 1-2/2009 str. 108     <-- 108 -->        PDF

1557. do 1566. god.U prošlosti, a i danas mnogi su se
divili remek-dijelu graditeljstva tog vremena, pa primjerice
Robert Michel, autor monografije o Mostaru početkom
XX. stoljeća navodi: “Kad bih morao kazati koji je
most najljepši na svijetu, vjerojatno bi izbor bio Stari
most u Mostaru. Kao zaključak mogu ponizno reći da
me nijedan spomenik nije toliko oduševio kao taj most.”


U minulom ratu u BiH, srušen je Stari most u Mos ta
ru 1993. god. i svi mostovi u gradu te i u neposrednoj
okolici već 1992.god. Uz pomoć međunarodne zajednice,
BiH i grada Mostara, most i stara jezgra obnovljeni
su u izvornom obliku od 1999. do 2004. godine i
zaštićeni kao UNESCO -v spomenik svjetske kulturne
baštine. Uz to, obnovljeni su i ostali mostovi u gradu u
svrhu povezivanja obje strane grada, ali i pokušaja po mi
renja i povezivanja ljudskih svjetonazora i sudbina,
što je najtužnija poslijedica minulog rata u tom gradu.
Tu smo imali smo sreću naići na momke koji su izvodili
vratolomne skokove s mosta u Neretvu uz fotografiranje
i veliki pljesak turista i posjetitelja, kao što smo
bili i mi. Prešli smo preko kamenog rebrastog nogostupa
na istočnu stranu mosta pored kuleTara, iza nas je
ostala zapadna kula Herceguša, zatim glavnom ulicom
od mosta u smjeru jug-sjever uz tok Neretve, s najljepšim
ostatkom stare čaršije Kujundžiluk.To je i najsta ri
ji urbani dio Mostara, ulica s brojnim dućanima i
ma gazama, zanatskim radionicama s tridesetak različitih
starih orijentalnih zanata. Bila je to trgovačka četvrt
poslovnog svijeta, od koje se odvajaju mahale i sokaci,
u kojima su bili izgrađeni stambeni objekti. Od najvrijednijih
spomenika na toj orijentalnoj obali osmanske
arhitekture nalaze se: Karađozbegova džamija (1557.
g.), Vučjakovića (1564. g.) i Koski Mehmed-pašina


smo do središta rezidencijalne četvrti zapadnog dijela
grada, poznatog mostarskog Rondoa, od kojega se zrakasto
širi šest ulica s vilama i drvoredima i po Fra nji nom
naputku sjeli u hladovinu “Stare košćele” osvježiti
se, potom krećemo do nogometnog stadiona kluba
Zrinjski, prisjećajući se svojih igara iz mladosti u NK
Velež, ali i za studentskih dana u zagrebačkim klubovima,
posebno u sastavu reprenzetacije Šumarskog fakulteta
u međefakultetskim susretima.


(1618. g.), u čijim su se dvorištima nalazili šedervanifontane
uz brojne česme u čaršiji i mahalama. U vrijeme
turske vladavine bilo je trideset sedam džamija, a
danas ih ima devetnaest. Od javnih objekata iz turskog
vremena ostala je i jedna sahat-kula iz 1636. godine.
Voda je bila važan čimbenik u dnevnom životu osmanlijskog
grada, pa su u javnih česmi postojala i javna
kupatila s toplom vodom-hamami te hanovima kao
pre noćištima. U posljednim desetljećima turske vladavine
u Mostaru su bila sjedišta konzulata:Austrije, En gles
ke, Francuske, Italije i Rusije.


Nastavljajući šetnju prišli smo “Titovom mostu”, ra ni
jeg naziva mostom Franje Josipa, jednog od tri izgra đe
nih u vrijeme Austrije i prešli na zapadnu stranu
grada s arhitekturom eurpskog štiha i različitih hi sto ricističkih
stilova, ali i secesije te arhitekture hrvatske
mo derne do današnje konstrutivističke moderne arhitekture.
Šetnjom, spoznali smo katastrofalna stradanja
grada, sakralnih i povijesnih objekata od strane bivših
susjeda s istočne obale. U tom ratu srušena je i crkva
Sv. Petra i Pavla, a obnovljena je sa zvonikom visokim
103 m(2 m nižim od Zagrebačke katedrale). Prošetali


Pozdravni govori Prvaka oba HŠD


Zaustavljamo se nedaleko stadiona u domaćinski
ugo danom ambijentu lijepog klub-restorana “Kar ting”.
Po dočeku i manirima konobara, vidimo da je
naš kolega Franjo ovdje ugledan gost, pa i je gastro nom
ski rezultat kao i izbor napitaka, bio primjeren
tomu imidžu i šumarskoj gostoljubivosti. S nama su
ra dost druženja podijelili kolege Ivica JurićiSlavko
BatinićizHŠD Mostar. Naravno uslijedilo je veselo
druženje, a naš Franjo poveo je kao pravi domaćin pjesmu
svojih korjena i domoljublja, popularnu “Majko
Hercegovino”, sveopće prihvaćenu od nazočnika-ca, a
zatim su se otvorile partiture starih i novih arija i na pje
va. S predvečerjem uz razmjenu primjerenih riječi
rastanka prvaka obaju Društava i razmjenu prigodnih
darova za sjećanje na ovaj susret, uslijedila je neminovnost
rastanka sa željom “dođite nam u Split, a ostalo
je naša briga”!


Porin Schreiber, dipl. ing. šum.