DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu




ŠUMARSKI LIST 3-4/2007 str. 73     <-- 73 -->        PDF

vrste određene zemlje ili kraja. O kriterijima koje još
vrste, osim samoniklih, uvrstiti u takva djela, uvijek se
može raspravljati. Valja naime reći da ne postoji nikak


e r
vo pravilo na temelju kojega b
bbii se moglo reći koje točno
vrste uvrstiti u takva djela, a koje ne. To zavisi od
gledišta onoga ili onih koji na takvom djelu rade. Nije,
naravno, sporno kakvo gledište zauzeti prema unesenim
biljnim vrstama koje se od davnina uzgajaju, kao
što su npr. krumpir (podrijetlom iz Južne Amerike), kukuruz
(podrijetlom iz Sjeverne Amerike), ili pak prema
pridošlicama (adventivne vrste i neofiti), koje su također
već odavna sastavni dio hrvatske cvjetane, kao što
su npr. bagrem (podrijetlom iz Sjeverne Amerike, unesen
u Europu iza 1600.) ili pajasen, ili divlji orah
(Ailanthus altissima, podrijetlom iz Istočne Azije).
Svatko će se složiti da navedene biljne vrste valja unijeti
u flore pojedinih europskih zemalja i u ovakve
oglede ili kompendije, pa tako i u hrvatsku floru, jer su
se odavno samoniklo proširile na veliki dio područja i
sastavni su dio biljnoga svijeta. Pravo dakle pitanje
nije valja li ili ne unesene ili adventivne biljne vrste odnosno
neofite uvrstiti u hrvatsku floru, nego kako odrediti
granicu uvrštavanja pojedinih stranih vrsta u domaću
floru. Primijetio sam naime da su ne tako davno
u pojedine krajeve Hrvatske, npr. u Istru, unesene biljke,
kao što su Alstroemeria (astromelija, kako je zovu
u Istri, podrijetlom iz Južne Amerike) i Periploca sepium
(podrijetlom iz Kine), i da se polako samonikl


klo


šire, što znači da su se dobro prilagodile i podneblju


ju i


prilikama staništa u nas. Te vrste nisu ušle u Index
Florae Croaticae, što je i shvatljivo, jer su u Hrvatsku
unesene u najnovije doba, a za sada nisu ni dovoljno
raširene. No, u djelu Index Florae Croaticae ima znatan
broj unesenih i već odavno udomaćenih stranih
biljnih vrsta za koje zna mali broj ljudi i kojih u dosadašnjim
hrvatskim florama nije bilo. Jedna od takvih je
i jedna vrsta roda Pueraria, P. thunbergiana, koja je
obilno zastupljena npr. u dvorištima pojedinih kuća na
jugu izloženim obroncima Marijana u Splitu. To je biljka
koju su k nama vjerojatno donijeli pomorci sa svojih
putovanja po dalekim zemljama, zasadili je u svojim
vrtovima, a biljka im je uzvratila bujnim zelenilom,
stvarajući svojim velikim listovima duboku i obilnu
hladovinu u doba kada je ona najpotrebnija u tim krajevima.
Takvih vrsta ima dosta i hvalevrijedna je činjenica
da su one uvrštene u taj popis.


Unatoč prevelikom broju propusta s kojima je djelo
tiskano, valja pohvaliti začetnika izradbe toga troknjižnoga
djela i njegova urednika, doc. dr. sc. T. Nikolića,
ali naravno i one koji su svojim radom pridonijeli da
djelo bude dovršeno i objelodanjeno. Sada više nema
tajni, nema nagađanja koliko mala zemlja Hrvatska
ima biljnih vrsta. I mi smo konačno dobili djelo koje
omogućuje da se zaviri u biljni svijet Hrvatske i da se
konačno može vidjeti odnos biljnih vrsta male hrvatske
zemlje prema drugim, velikim i malim zemljama.


Index Florae Croaticae je djelo od velikoga značenja
za sve one koji se bave floristikom, geobotanikom i
sistematikom biljnoga svijeta Hrvatske. Za svakoga
florista ta je građa polazište za njegov rad. No, korisnik
toga popisa vrsta nažalost će vrlo brzo naići na teškoće.


Jedan od bitnih nedostataka djela Index Florace
Croaticae je činjenica da su u Kazalu navedena samo
valjana imena biljnih svojti, bez obzira radi li se o rodovima,
vrstama ili kategorijama nižima od vrste, dok
istoznačnice nisu uopće navedene. Neznatan broj istoznačnica
naveden je samo u 3. dijelu, ali uglavnom
samo na razini roda. Na temelju takvoga pristupa izradbi
navedenoga djela, izgledalo bi kao da hrvatska floristika
počinje s tim troknjižjem. A ona ipak ima malo
dublje korijenje, ali to nije vidljivo iz toga troknjižja
upravo zato što u Kazalu nisu navedene istoznačnice.
Posegne li, naime, netko za starijom hrvatskom ili stranom
botaničkom, ali i leksikografskom građom koja se
odnosi na hrvatske zemlje, za mnoge vrste koje su pod
svojim starim linnéovskim imenima vrlo dugo bile u
uporabi u europskim i našim florama, neće biti moguće
utvrditi o kojim se vrstama radi, upravo zbog nedostatka
tih sinonima u Kazalu. Jedna od takvih vrsta je i Ligusticum
levisticum koja potječe od Linnéa. I upravo se pod
tim imenom ta biljna vrsta spominje u Biljarstvu I i II
(Šulek 1856, 1859) i u Jugoslavenskom imeniku bilja
(Šulek 1879). Posegne li korisnik za djelom Index
Florae Croaticae kako bi odgonetnuo o kojoj se današnjoj
biljnoj vrsti radi, to mu nažalost neće uspjeti, jer
toga sinonima u njemu jednostavno nema. A pod tim se
starim Linnéovim imenom zapravo krije aromatična,
vrlo poznata i korisna začinska biljna vrsta Levisticum
officinale ili ljupčac, zastupljena u mnogim kućanstvima,
koju npr. u Manjoj Vasi (Samobor) i u Hrvatskom
zagorju i na području Samoborskoga gorja, zbog sjajnih
listova, zovu luštrak.


Ništa bolje, nažalost, nećemo proći uzmemo li u
ruke i noviju hrvatsku botaničku literaturu, kao što je
npr. Vegetacijska karta otoka Paga ... (H o r va ti ć
1963), Vegetacija planina zapadne Hrvatske (Horvat
1962), ali i niz drugih radova i članaka s područja
hrvatske cvjetane ili vegetacije, u kojima se spominje
na stotine i stotine biljnih vrsta s imenima koja u
Kazalu djela Index Florae Croaticae nećemo pronaći
ni kao istoznačnice ni kao valjana imena. Takve su npr.
vrste Haynaldia villosa, Festuca duriuscula, Festuca
bromoides, Kolrauschia prolifera (Tunica prolifera),
Inula viscosa, Genista germanica, Rhamnus frangula,
Hutchinsia petraea, Melandrium album, Melandrium
rubrum, Silene inflata, Scolopendrium vulgare, Cytisus
nigricans, Agropyron repens, Ficaria verna, Statice
limonium, Statice cancellata, Veronica spicata, Lepidium
draba, Juncus glaucus, Agrostis vulgaris, Satu


na


reja juliana,
,, Inul
InulInula
aa graveolens
graveolensgraveolens,
,, Delphiniu
DelphiniuDelphinium
mm ajacis
ajacisajacis,
,,
-


Aspidium filix-mas
filix-masfilix-mas,
,, Nephrodiu
NephrodiuNephrodium
mm filix-mas
filix-masfilix-mas,
,, Gnapha
GnaphaGnaphalium
uliginosum, Bromus distachyus, Festuca bromoi