DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu
ŠUMARSKI LIST 6-8/1993 str. 112 <-- 112 --> PDF |
CARACAS-KA DEKLARACIJA 1992. O PARKOVIMA, ZAŠTIĆENIM PODRUČJIMA I BUDUĆNOSTI ČOVJEČANSTVA Nas, preko hiljadu petsto rukovodilaca i učesnika, duboko odani zaštiti svijeta, okupljeni Unijom za zaštitu svijeta na četvrti kongres Nacionalnih parkova i zaštićenih područja u Caracasu, Venezuela, od 10. do 21. veljače 1992. PRIHVAĆAMO ovu deklaraciju naše vjere o vitalnoj važnosti za sve ljude dobro upravljanih nacionalnih parkova i zaštićenih područja. SHVAĆAMO DA: — priroda ima istinsku vrijednost te zahtijeva pažnju bez obzira na njenu korisnost čovječanstvu; — budućnost ljudske zajednice ovisi o ljudima koji međusobno žive u miru i u skladu sa prirodom; — razvoj ovisi o podržavanju različitosti i produktivnosti života na zemlji; — prirodna se bogatstva uništavaju na dosad neviđeni način zbog brzog porasta broja ljudi, neravnopravnog i rasipničkog iskorištavanja prirodnih resursa, pogrešnih i društveno štetnih načina razvoja, globalnog onečišćavanja i pogrešnih ekonomskih režima tako da je sada budućnost čovječanstva u opasnosti; — opasnost se neće ukloniti sve dok se ovi problemi ne riješe, dok ekonomija mnogih zemalja ne ojača i dok se ne pobijedi siromaštvo procesima odgovarajućeg razvoja. SMATRAMO DA uspostava uspješno rukovođenje mrežom nacionalnih parkova i drugih područja u kojima su kritične prirodne pojave te fauna i flora zaštićene, moraju imati prvenstveno i mora se njima rukovoditi na način koji vodi računa o potrebama i interesima lokalnog stanovništva. Ova područja su od odsudnog i rastućeg značaja jer: — ona čuvaju mnoge od najistaknutijih predjela bogatstva života, prirodne ljepote i kulturnog značaja, te su izvor nadahnuća i nenadomjestiva bogatstva zemalja kojima pripadaju; — ona pomažu održavanje raznolikosti ekosistema, vrsta, genetskih varijacija i ekoloških procesa (uključujući regulaciju vodenih tokova i klime) koji su od životne važnosti za sav život na zemlji te za poboljšanje ljudskih socijalnih i ekonomskih uvjeta; — zaštićuju genetske varijacije i vrste koje su bitne za ljudske potrebe npr. u poljoprivredi i medicini, te su osnova socijalnog i kulturnog prilagođavanja ljudstva u tako nesigurnom i promjenljivom svijetu; — ona mogu biti sjedišta zajednica ljudi sa izvornim kulturama i nenadomjestiva su za poznavanje prirode; 330 |
ŠUMARSKI LIST 6-8/1993 str. 113 <-- 113 --> PDF |
— ona mogu sadržavati krajolike koji održavaju dugu povijest međusobnog utjecaja ljudi i njihovog okoliša; — ona imaju ogromnu naučnu, obrazovnu, kulturnu, rekreacijsku i duhovnu vrijednost; — ona osiguravaju veliku direktnu i indirektnu korist lokalnoj i nacionalnoj ekonomiji kao i modele za prihvatljivu zaštitu koji bi se mogli primjenjivati drugdje u svijetu. PREMA TOME imajući na umu poruku o zaštiti zemlje: strategiju za prihvatljiv život, globalnu strategiju bio-raznolikosti prihvaćenu na ovome kongresu, kao i prijašnje preporuke strategije zaštite svijeta, svjetsku povelju o prirodi i svjetske komisije za okolinu i razvoj, MI UČESNICI CARACASKOG KONGRESA: 1. POTVRĐUJEMO odgovornost čovječanstva za očuvanje život svijeta; 2. ISTIČEMO duhovne, socijalne, ekonomske, naučne i kulturne značajke nacionalnih parkova i drugih zaštićenih područja; 3. NAGLAŠAVAMO da zaštita svjetske biološke raznolikosti i dostignuća prihvatljivog razvoja ovisi o snažnoj međunarodnoj akciji da se reformiraju svjetski ekonomski i trgovački sistemi, te da se zaustavi globalna polucija koja prijeti promjenom klime; 4. STROGO URGIRAMO kod svih vlada, regionalnih i lokalnih vlasti i međunarodnih institucija da uključe zaštićena područja kao integralne elemente u razvojne politike, programe, planove i projekte; 5. POTIČEMO komune, nevladine organizacije, i privatne institucije da aktivno učestvuju u uspostavljanju i rukovođenju nacionalnim parkovima i zaštićenim područjima; 6. URGIRAMO kod svih vlada, lokalnih uprava, međunarodnih institucija i ne- vladinih organizacija da obavještavaju, educiraju sve slojeve društva o važnosti zaštićenih područja, kao i ekonomskim socijalnim korisnicima koji ona daju tako da javnost bude aktivni partner i podržavaoc njihovu zaštitu; 7. INZISTIRAMO da industrija (uključujući turizam, poljoprivredu, šumarstvo i iskorištavanje nafte i minerala) mora prihvatiti najviše standarde zaštite okoline tako da eliminira štetne utjecaje na zaštićena područja; 8. STROGO URGIRAMO kod industrije, osobito kod multinacionalnih kompanija i vlada da svaka eksploatacija bioresursa bude u saglasnosti sa strogom kontrolom dotične savezne države; 9. ISTIČEMO vitalni značaj izobrazbe o okolišu i potiču vlade da pojačaju svoje programe posebno o nacionalnim parkovima i zaštićenim područjima uspostavljajući odgovarajuće nacionalne organizacije da razvijaju i koordiniraju takve organizacije; 10. ISTIČEMO potrebe međunarodne suradnje i pomoći da se stave na raspolaganje najnovije spoznaje i tehnologije svim vladama a posebno rukovodiocima zaštićenih područja. DA BI SE TO POSTIGLO URGIRAMO KOD SVIH VLADA I ORGOVARAJUĆIH NACIONALNIH I MEĐUNARODNIH TIJELA: 1. da poduzmu hitne akcije da konsolidiraju i povećaju nacionalne dobro upravljane sisteme zaštićenih područja tako da do 2000. godine obuhvate repre |
ŠUMARSKI LIST 6-8/1993 str. 114 <-- 114 --> PDF |
zentativne predjele zemljišta, rijeka i jezera, obalne i maritimne ekosustave svake zemlje i dozvoli tim ekosustavima prostora da se adaptiraju promjeni klime; 2. da se osigura da se koristi — ekonomske i za zaštitu okoliša — koji daju zaštićena područja, budu u potpunosti shvaćene u nacionalnoj razvojnoj strategiji i računovodstvu; 3. da podupru politiku razvoja nacionalno zaštićenih područja koja će biti osjetljiva na običaje i tradiciju koja će štititi interese starosjedilaca, da uzima u obzir ulogu interesa ljudi i žena i vodi računa o interesima djece ove i slijedećih generacija; 4. da osiguraju učinkovitu međunarodnu, nacionalnu, regionalnu i lokalnu upravu, zakonske, računovodstvene i financijske mehanizme u svrhu podrške zaštićenim zonama, koje treba redovito novelirati; 5. da se dodi´jele adekvatna financijska i druga sredstva da kad su jednom uspostavljena, zaštićena područja budu dobro rukovođena da mogu biti svrhovita; 6. da jačaju edukaciju o okolišu kao i izobrazbu kadrova koji rukovode zaštitnim područjima; 7. da omoguće organiziranje učinkovitih i sposobnih centara NGO koji će surađivati na lokalnoj nacionalnoj i internacionalnoj razini da unapređuje ciljeve nacionalnih parkova i zaštićenih područja; 8. da upoznaju važnost demografskih promjena i njihov značaj za nastavljanje biološke raznolikosti te da upotrijebi odgovarajuće mjere da spriječe ovu opasnost; 9. da unapređuju znanstvena istraživanja i promatranja uz pomoć javnih fon dova što će unapređivati planiranje i upravljanje zaštićenim područjima te da takova mjesta koristi kao sjedišta za studije koje će unaprijediti razumijevanje okoliša. Uredništvo |