DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu
ŠUMARSKI LIST 11-12/1988 str. 78 <-- 78 --> PDF |
KNJIGE I ČASOPISI Nihad Beribak, prof. — Ahmed Bišević, dipl. ing.: WORTERBUCH DER HOLZWIRTSCHAFT DEUTSCH-SERBOKROATISCHES (NJEMAČKO-SRPSKOHRVATSKI RJEČNIK ZA DRVNU INDUSTRIJU) Izdavač: Savez inženjera i tehničara šumarstva i industrije za preradu drva Bosne i Hercegovine (Sarajevo, Maršala Tita 5). Urednik: Prof, dr Sreten Vučijak, dipl. ing. Recenzenti: naučni savjetnik dr Ahmed Popo, dipl. ing. i Paša Sarić, prof. Sarajevo, 1988. str. I—III + 1—191. Format A.-,. Autori ove knjige su isti koji su nedavno objavili analogan rječnik za šumarstvo (v. Sum. list br. 5—6/1986.). S obzirom na dužu tradiciji i intenzivniji razvitak prerade drva te karakteristike njemačkog jezika da osobitom lakoćom gradi nove riječi, posebno pomoću složenica — autori su uspješno savladali težak posao prijevoda na naš jezik, navodeći u tom rječniku mnoge pojmove koje naša leksikografija dosad nije uopće registrirala. Taj rječnik obuhvaća slijedeće oblasti: ispitivanje i upotreba drva. izrada namještaja i drugih proizvoda od drva, skla dištenje drva, pilanarstvo, prirodno i umjetno sušenje drva, prerada drva, greške drva, marketing, alati i mašine u drvnoj industriji, drvne konstrukcije i proizvodnja celuloze i papira. Prema službenoj terminologiji, dakle, adekvatniji bi mu bio naslov »Njemačko- srpskohrvatski rječnik za preradu drva«. Rječnik je namijenjen svima koji se služe njemačkim jezikom, a osobito stručnjacima i znanstvenim radnicima iz navedene oblasti, zatim onima koji se bave marketingom uopće, pa i učenicima srednjih škola kao i studentima šumarstva i prerade drva. P.ihvalno je što su izdavanje knjige pomogle Radne organizacije Šipad, i io OOUR-i šumarstva iz Bugojna, Trnova, Konjica, Kupresa, Mostara te OOUR primarne prerade drva Novih Bila i RO Šipad — Maglić Foča. Time su potpomogle finalizaciju odnosnih znanstvenih naprezanja i unapređenje naše prerade drva. Prol´. dr Branko Kraljić Oroszi Sandor KARSZTFASITAS AZ OSZTRAK-MAGYAR MONARCHIABAN, KULONOS TEKINTETTEL A HORVAT TENGERMELLEKRE ES FIUME VAROSARA A Magyar mezogazdasagi muzeum evkonyve, Kozlemenyek, 1986—1987, pp. 469—494. Format C5. Pošuml javan je krša u Austro-Ugarskoj monarhiji, osobito u Hrvatskom primorju i u okolini grada Rijeke (Naslov rada) (Separatni otisak iz Godišnjaka Mađarskog poljoprivrednog muzeja, 1986—1987, str. 469—494.) |