DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu




ŠUMARSKI LIST 1/1953 str. 6     <-- 6 -->        PDF

uložiti trud i sredstva za njegovo pronalaženje«. Što je sve Sarajevska stanica
utvrdila, naveo sam ranije po citatima, ali dodajem još i ovo:


str. 225: »Gotovo dominantnu ulogu će igrati auksini za ožiljavanje reznica,
kao sto su to pokazali odgovarajući ogledi Sarajevske stanice«.


Gdje su ti ogledi, sa kojim su biljkama izvedeni i sa kakvim auksinima,
sve nam to autor prešućuje, pa izgleda kao da želi sve to sačuvati kao neki
misterij, čiji »ključ je u njegovim vlastitim rukama«. Međutim nauka ide
za istinom i samo sa istinom pobjeđuje. Uostalom, mi smo se ponešto udaljili
od naše prave teme, jer bismo ipak htjeli znati, što su to po mišljenju autora
»auksini«, pa »pravi auksini«, i po autorovom shvaćanju »životni eliksiri« za
biljke. Treba da uza to prikažemo, što suvremena nauka kaže o auksinima
i kako je taj naučni termin iz biljne fiziologije shvatio sam autor. Širi šumarski
krugovi jamačno nisu upućeni u to specijalno područje fiziologije
bilja o uzrocima biljnog rasta i o najnovijim otkrićima pa čak i primjenama
nauke o biljnim hormonima, te stoga smatram potrebnim, da se pred tim
forumom o t. zv. tvarima rasta (njem. Wuchsstoffe) ili auksinima nešto kaže.
Svakako napominjem, da se na tom području nauke nisu kretali naši vlastiti
radovi, iako smo sa pitanjem biljnih hormona došli indirektno u dodir prigodom
naših dugogodišnjih studija o utjecaju mrkog ugljena na rast bilja,


o čemu će kasnije
biti u ovom članku govora.
Želi li se čitalac iz knjige Afanasijeva informirati o tome. što su auksini,
naći će podatke istom na str. 157 i dalje i ako se o njima već mnogo ranije
govori. Međutim i ono što se tamo veli, upućuje nas na to, da je autor vjerojatno
svoje znanje crpao ne iz direktnih naučnih vrela, nego iz druge ruke,
a možda i iz popularnih spisa, tako da ima nedostataka, a i netačnosti u
njegovim izlaganjima. Već prvo, što se veli, da termin »auksin« »vodi porijeklo
od grčkog glagola »aukse« t. j . rasti i prema tome popularno naučnim
tumačenjima označava materiju ili tvar rastenja« nije točno. Grčka riječ
»aukse« C>ujirj TJ) znači množenje, povećanje, rašćenje, dakle je imenica, a
ne glagol. Glagol je »auksano« (atiživoi). a i »aukso« (i5So>), a znači množiti
ili intrazit. rasti, dorasti. U stvari je porijeklo riječi sporedna stvar, ali je u
ovom slučaju od važnosti zbog točnosti naučnog izvora, iz kojeg je autor
crpao svoje navode. Tako autor na drugom mjestu (str. 161-2) kaže, da su


»biokemičari pristupili rješavanju čislo praktičnih pitanja o povećanju plodova
ubrzavanju njihovog sazrijevanja, sprečavanju otpadaka, zametaka
plodova i t. d.«, pa su »tom prilikom pronašli u pupovima biljaka i klicama
naročitu materiju iz grupe hormona, te su izdvojili tu materiju i ustanovili
njenu kemijsku formulu«, pa je »ova materija nazvana »auksinom«. Ovo je
potonje ispravno, ali nije ni u kojem slučaju točno, da je historijski put
otkrića auksina išao od prakse prema teoriji, nego je baš obrnuto istina, da
je otkriće auksina upravo klasični primjer u nauci, kako su važni praktični
rezultati slijedili istom nakon otkrića na specijalnom području nauke, koja,
čini se nemaju ama baš nikakvog značenja za praksu, a to je izučavanje
fototropizma. Ta istraživanja datiraju još od samog Charles a D a r w in
a, koji je prvi ukazao na problem percepcije podražaja svjetla, koja se
zbiva u samom vršku klice. Proučavajući dakle taj iskonski problem percepcije
svjetla kod fototropizma, došlo je u dugom nizu istraživača od R otherta,
pa preko Boyse n-J e n s e n a, S 6 d i n g a, P a a 1 a, pa konačno
We n t a jun. i dr., te Ko gel a kao biokemičara do spoznaje