DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu




ŠUMARSKI LIST 1/1953 str. 33     <-- 33 -->        PDF

on sam u daljnjem izlaganju potpuno obara taj svoj pozitivan utisak. On
piše: ,Od godine 1914. nema ni traga poslu´. A radovi od 1946/49. godine
po njegovim riječima pokazali su uspjeh sa svega 21% primljenih sadnica,


t.
j . ispod postotka Rubbijevog uspjeha«.
Ja sam međutim napisao slijedeće: »I ako zbog pomanjkanja podataka
nismo u stanju dati preciznu ocjenu, ipak možemo na osnovu fragmentarnih
zabilježaka izreći svoj sud. Letimičan pregled vještačkih pošumljavanja
daje pozitivan utisak. U prilog toj tvrdnji govore mnoge vještačke
sastojine razne starosti duž čitavog kraškog područja. Međutim


o uspjehu melioracionih radova kao cjelini ne bi se mogao, unatoč mnogih
uspjeha, dati pozitivan sud. Radove do godine 1914. možemo smatrati
uspjelima, jer oni nose pečat pionirskih radova. Kasnije radove ne bi mogli
smatrati tako uspješnima. Svaki kraški stručnjak znade, da su često daleko
veći neuspjesi od uspjeha. U razdoblju od godine 1914. mnoge su
površine bile nekoliko puta pošumljavane. Danas nema ni traga tom poslu.
Godinama su vršena popunjavanja na takovim površinama prije nego su
pošumljene. Takovi neuspjesi, kojih je bilo na svakom radilištu, smanjili
su opći uspjeh«.
Kad se uporede tekstovi izlazi jasno da je g. Afanasijev izvrnuo
smisao. Osim toga, kako se vidi, on stavlja, kao moju, pod navodni znak
rečenicu, koju ja nigdje napisao nisam. Među običnim ljudima takav postupak
ima određeni naziv, koji ne navodim. Možda gosp. Afanasijev zna
taj naziv i njegovu težinu, ali svakako drži, da za njega ne vrijede pravila,
koja važe u svijetu pri citiranju. Ovo u ostalom nije u njegovom
članku jedini takav slučaj. G. Afanasijev sigurno misli da smije napadnutom
podmetnuti sve što mu se svidi. Napadnuti naravno mora navođenjem
njegovog teksta i inkriminiranih citata analizom dokazivati postojanje
krive interpretacije. To doduše u ovom slučaju ne traži toliko
truda koliko prostora — jer se radi o čitavom nizu takove rabote. Pa sve
kad bi se takva mjesta iznosila instruktivno i shematski, kako to čini
gosp. Afanasijev kad meni i kol. ing. Djikiću želi imputirati plagijat, onda
je ipak prvi t. j . najjači utisak već prošao a obrana napadnutog ispada
kao neko ispričavanje i jadno izvlačenje iz neprilike. Time vjerojatno
gosp. Afanasijev i računa.


Da vidimo još nekoliko takovih bisera.
Gosp. Afanasijev piše: »Dakle neuspjeh je tu i umjesto da pogleda
pravo u oči pravom razlogu tog neuspjeha, A. Horvat ga traži tamo, gdje
ga nema i ne može biti. Kao prvi razlog neuspjeha on stavlja .socijalno
ekonomski momenti´. Koji su to momenti? Ovdje su prepisani iz knjige
Balena ,Naš goli krš´ i manjak stočne hrane i drveta, velika sječa, primitivan
način paše i nabavljanje ogrjevnog drveta, uništavanje biljnog pokrova,
sterilnost krava, i muke domaćica i da »melioracione površine mogu
biti sutra napadnute i da treba zagarantovati sigurnost melioracionih
radova. Nastupa opasnost da rad bude uništen. Uništava se ne samo postojeća
već i obnovljena vegetacija. Ako rastumačimo ovo nešto uvijene
rečenice ispada da okolno stanovništvo uništava kulture. Što mogu učiniti
u ovom slučaju naše naučne ustanove, kojima A. Horvat preporučuje rješavanje
ovog zadatka? Logično izlazi da je ovdje mjerodavna milicija
koja bi trebala braniti od napada ove .pošumljene´ površine sa 79% uginulih
sadnica a ne naučno istraživačke ustanove«.