DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu




ŠUMARSKI LIST 5/1941 str. 43     <-- 43 -->        PDF

Zakoni, pravilnici, normativna rješenja


Pošto do dalnjega svi postojeći Zakoni, Pravilnici i normativna rješenja ostaju
na snazi u koliko nisu u protivnosti sa uspostavom Hrvatske Države, to će Hrvatski
Šumarski List i nadalje donositi zakone i t. d. izdane po bivšoj Banskoj Vlasti i raznim
Ministarstvima, važne za Šumarstvo. Op. ur.


Rešenje Direkcije o raapodeli kontingenata saopštava se odmah interesentima.
Rešenje o raspodeli je odmah izvršno i po njemu Direkcija pristupa izdavanju izvoznih
uverenja.


Na odluku Direkcije izvoznici imaju pravo žalbe Ministru trgovine ,i industrije
u roku od petnaest (15) dana od saopštenja odluke. Ove žalbe podnose se Ministru
trgovine i industrije putem Direkcije i one nemaju odložim moć.


Ako Ministar trgovine i industrije nađe da je žalba opravdana, on će narediti
da se prilikom naredne raspodele isprave učinjene greške.


Clan 9.


Izvoznici su dužni da na osnovu dobivenih uverenja izvrše izvoz u određenom
roku.
U opravdanim slučajevima može se produžiti rok važnosti uverenja ako je
produženje zatraženo pre isteka roka.


Ako izvoznik iz opravdanih razloga ne može da izvrši izvoz količine koja mu
je dodeljena u smislu čl. 8. ove naredbe, dužan je da odmah, čim utvrdi nemogućnost
izvoza uverenje vratiti Direkciji radi poništenja. Otkazana količina ide na teret kvote
izvoznika koji ju je otkazao, a neiskorišćena količina biće na predlog zajednice dodeljena
drugom izvozniku ili drugim izvoznicima. sv


Član 10. ,_:


Svako nepridržavanje ili izigravanje, od strane izvoznika, odredaba ove nared


be biće kažnjeno, prema težini krivice:


a) isključenjem iz izvoza na određeno vreme;


b) brisanjem iz registra izvoznika.


Kazne izriče Direkcija, koja ih pismeno saopštava izvozniku. Protivu odluke


o kažnjavanju izvoznik ima pravo žalbe Ministru trgovine i industrije u roku od petnaest
(15) dana od saopštenja odluke.
Clan 11


Ova naredba stupa na snagu na dan 1 januara 1941 godine. Stupanjem na snagu
ove naredbe prestaju da važe ove moje naredbe: br. 56.366 od 18 novembra 1940
(»Službene novine« br. 267-XCII od 19 novembra 1940 godine) br. 57.214 od 21 novembra
1940 (»Službene novine« br. 275-XCVI od 28 novembra 1940 god.) i Kab. br. 2245
od 2 decembra 1940 godine (»Službene novine« br. 280>-XCVlI od 3 decembra 1940 g.)


Izuzetno od odredaba ove naredbe moćiće se vršiti izvozno carinjenje do 31
januara 1941 godine zaključno na osnovu važećih i neiskorišćenih valutnih uverenja
izdatih pre 1 januara 1941 godine. Za proizvode iz T. br. 91 i 92 uv. car. tarife važi i
dalje odredba naredbe Kab br. 2245 od 2 decembra 1940 godine, prema kojoj se izvoz
tih proizvoda ne može ni u kojem slučaju vršiti bez izvoznog uverenja Direkcije.


Propisi čl. 6 ove naredbe neće se primenjivati do donošenja naredba o uslovima
za upis u registar izvoznika proizvoda šumarstva.


33