DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu




ŠUMARSKI LIST 10/1936 str. 58     <-- 58 -->        PDF

govori s toliko simpatije u svojoj poznatoj disertaciji. Večeru priređuje grad uz brojno
učešće građana.


Pod vodstvom prof. Dracea i šefa uprave ing. C a 1 o i a n u polazimo sutradan
na poslednji izlet ove ekskurzije. Pre polaska dobivamo referat pisan na našem jeziku.
Iz toga razabiremo da je ideja za pošumljavanje živih peskova, koji se nalaze u jugozapadnom
delu Oltenije u blizini Dunava te su nekad zasipali cela sela, dao sam Kralj
Karol I., koji je1 za vreme rata s Turcima (1877/8) imao glavni stan u toj okolini,
te je bio sprečen u ratnim operacijama od živog peska. Od toga vremena mnogo je
učinjeno na vezanju pokretnog peska i njegovom pošumljavanju. Na ovom delu iznose
ta pošumljavanja 25.000 ha i te su šume uspele da promené ne samo fizionomiju
peščara, a s time u vezi i samu klimu, već i socijalno-ekonomsku strukturu ćele okoline.
Raseljeni i opusteli krajevi opet su oživeli, a kultura bagrema nije ograničena
samo na veće državne komplekse, već ga sade i sopstvenici malih parcela. Nije ni čudo
jer to drvo postiže ovde za 25 godina visinu od 30 m i proseFni prirast od 35 cm u
prsnoj visini. Srednja proizvodnja po ha iznosi 222 m3 ili 16.527 leja, što je dakle više
nego ma koja poljoprivredna kultura. Zato se i smatra bagrem svetim drvom ovih kra-


Sl. 26. Grablje za hvatanje trupaca u Šebešu


jeva. Zahvaljujući tom drvetu jugozap. Oltenija ne samo da ne uvozi više drvo, već se
lađe natovarene bagremom iz ovih šuma mogu sretati po dolnjem delu Dunava sve do
Ismaila i Galaca.


Iza pregleda ovih šuma, koje su nas sa svojim uspravnim stablima i čistim, lepim
deblima impresionirale, sledilo je opsežno predavanje prof. Drace-e (si. 28), koji nam
je izneo kritički pregled šuma ćele Rumunije, njihov rad i nastojanje, evocirao sve
važnije momente puta i dao mnogo korisnih sugestija za budući rad na zbliženju
šumarstva dvaju susednih naroda.


Time je stručni deo ove odlično organizovane ekskurzije bio završen, ali dobri
drugovi nas još ne ostavljaju već nas zajedno s pretstavnicima Kalafata prate preko
Dunava u Vidin. ´Čekajući lađu u najlepšem raspoloženju stoji razdragano jedno veliko
društvo, sastavljeno od pretstavnika triju naroda, koji su rastavljeni političkim granicama
ali u ovom momentu združeni velikom idejom zajedničkog rada na procvat šumarstva
svojih naroda.


564