DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu




ŠUMARSKI LIST 7/1925 str. 23     <-- 23 -->        PDF

Sitna talašica (drvena vuna)


bale treba vezati s željeznom pantljikom pošto kod 52 kg težine žica
uslijed rastezljivosti drvene vune puca. Za prekomorsku prodaju
prave se teže bale. da bi se što bolje mogla iskoristiti tovarni prostor
broda odnosno zakupljeni dio. Kod fob1) prodaje zahteva to sam
kupac, dok kod c i f ) prodaje je u interesu samog prodavaoca da
pravi teže bale1!). Upotreba drvene vune je velika. Najviše se upotrebljava
za pakovanje takovih stvari i predmeta, koje bi se promećući
lako razbili, oštetili ili pokvarili (tako za pakovanje stakla, staklene
robe i redmeta, nameštaja, jaja, plodova itd.). Njom se pune strunjače
a mnoge se je trošilo za vreme rata na frontama po rovovima i kavernama
jer ona drži toplinu. Drvena vuna No. 0 upotrebljava se u
ljekarstvu i u sanitetske svrhe.


Fibre de bois. (Paille de bois).


Une courte description de la production, de . utilisation et du commerce
du fibre de bots.


.1


1 f o b = kratica za oznaku prodaje u prekomorskoj trgovini. Reč dolazi
od engleskog »free on board« njem. Franko an Bord, franc, mis (rendu, pris) a
bord, a znači da prodavaoc ima robu postaviti na obalu uzduž parobroda polazne
luke. Sve troškove, osiguranje i podvoz do te luke snosi sam prodavaoc.
Isto tako i utovar na parobrod. — Pisac.


" c i f = kratica za oznaku prodaje u prekomorskoj trgovini. Dolazi od
engleskog »cost, insurance, freight«, njem. Kosten, Versicherung, Fracht, franc.
cout-assurance fret. Kod c i f prodaje prodavaoc snosi sve troškove kao i osiguranje
i podvoz do ugovorene luke. Roba se ima istovariti na obalu uzduž
parobroda isto na teret prodavaoca. — Pisac. —


:l 1 u prvom i u drugom slučaju prodaje prodavaoc ima robu na svoj
račun postaviti na obalu uzduž parobroda. Da nebi nastali sporovi kod ovakove
prodaje stavla se još uz oznaku cif ili fob klauzula Sous palan le long du
bord du navire, njem. Uuter die Schiffskrankette langsseits des Schiffes auf dem
Schiffsbord. — Ispod čekrka uzduž parobroda na pristaništvu — Pisac.


t