DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu
ŠUMARSKI LIST 4-6/1920 str. 55 <-- 55 --> PDF |
je jedino moj izum i nikoga drugoga. Jednokračna je promjerka sestra moje tangencijalne promjerke, za koju sam još g. 1901. patenat dobio, a davno prije toga je skupa sa jednokračnom promjerkom u praksi rabio. Ja ne nalazim niti vrijednim niti nužnim, da se ovdje potanko branim proti nečuvenoj kleveti g. Hajeka, jer stručnjaci, koji me poznadu, ni časka neće podvojiti u izvornost mojega izuma, a oni, koji me nepoznadu, lako se mogu osvjedočiti o neistinosti tvrdnje g. Hajeka sravnjujući tetivnicu s mojom jednokračnom promjerkom, kao što je to učinio i g. profesor dr. A. Levaković, koji je nakon svestranog temeljitog istraživanja u Šum. listu od ove g. na str. 9—11 jasno i nedvoumno dokazao, da su tetivnica g. Hajeka i moja jednokračna promjerka skroz različiti instrumenti, dosljedno tome, da je tvrdnja g. Hajeka skroz neistinita. Stoga pozivljem g. šumarnika, da opozove uvodno proti meni izrečenu klevetu, a ne učini li on toga u sljedećem broju Šum. lista, tužiti ću ga radi klevetanja i potvore. Pabirci nomenklature za šumsku zoologiju. Pribrao Dr. Aug. Lenghoffer. Već sam jednom zgodom progovorio u ovom listu o nomenklaturi i terminologiji životinja l\ Znam, da neće na jednom niknuti ni jedno ni drugo, ali valja sabirati građu, da dodjemo dalje. Različita imena za jednu te istu životinju oteščavaju posao, stvaraju smutnju. 1. Sisavci. Za neke sisavce imamo posebna imena za mužjake, a posebna za ženke ili mlade i to istoga korjena ili drugoga, dok kod drugih toga ne imamo. Meni se čudno čini, da mi govorimo o mužjaku lasice, kune i t. d., jer je to imenica ženskoga roda, a opet o ženki ježa, jazavca i t. d., jer je to imenica muškoga roda. Tu je u nazivima neka opreka ; bilo bi kraće, a držim i zgodnije, kada bi imali posebnu imenicu za mužjaka, a posebnu za ženku i za mlade. Ljubeznoj usluzi kolege prof. Dr. Drag. Boranića zahvalju 1 Šum. List 1913., str. 121- 123. |