DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu
ŠUMARSKI LIST 9-10/1916 str. 37 <-- 37 --> PDF |
— 281 — porne čestice definitivno otpale, mogu njihove oznake jednostavno ispustiti, a ako su prirasle, tada će pridržati svoju dosadanju oznaku, koja će se tada iz crvene pretvoriti u crnu. Zadnja alineja § 1., kojom je određeno, da se šume, koje su prigodom segregacije dobivene u ime pašnjačke pripadnosti, ne imaju u naravi razlučiti od ostale šume, — stavlja se izvan krjeposti. Dodatak pod alinejom 1. razumljiv je sam po sebi; za dodatke pod alinejom 2. i 3. su razlozi navedeni pod ad § 1. u I. dijelu ove rasprave, pak stoga se ovdje ne opetuju, dočim razlog za dodatak pod zadnjom alinejom je taj, što se obzirom na okolnost, da šume, koje su prigodom segregacije dane u ime pašnjačke prfpadnosti, imaju drugu pravnu narav nego li one dane u ime šumske pripadnosti, kao i stoga, što po alin. 3. § 3. zakona od 26. ožujka 1894. postoji mogućnost, da se „s njima inače raspoloži", mogu šume jedne i druge kategorije samo privolom skupštine ovlaštenika zemljištne zajednice, ili na temelju pravomoćne oblastne odluke, spojiti u jednu gospodarstvenu jedinicu. U protivnom pako slučaju mora se za svaku od tih dviju kategorija šuma sastaviti posebna gospodarstvena osnova (program). Ad § 2. K ovom paragrafu imalo bi se dodati slijedeće: Izraz „Gospodarstvena jedinica" ima se svagdje u naputku zamijeniti sa izrazom „Uređajna jedinica". Držim naime, da niti izraz „Gospodarstvena jedinica", kao ni gdjegdje uobičajeni izraz „Uređajni razred", nije shodan. Prvi za to ne, jer on zapravo znači „Wirtschaftseinheit", što opet ne označuje ono, što hoćemo da izrazimo i što Nijemci nazivaju sa „Betriebsclasse", a potonji zato ne, jer je on ropski prevod od njemačkog „Betriebsclasse" i ne odgovara stoga duhu hrvatskog jezika. |