DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu
ŠUMARSKI LIST 9-10/1916 str. 12 <-- 12 --> PDF |
- 256 — konj, opis konja i potvrdu, da se konj otprema na utrku ili sa utrke (m. f. 18.241—1891.). Tar. članak 18/6. Matica izvaci t. j. izvaci se iz knjiga o porodima, krštenjima, ženidbama, vjenčanjima ili o smrti, ili pako porodni, krsni, vjenčani [ženidbeni] listovi [svjedočbe] biljeguju po svakom arku sa 1 K. Ako se posvjedočava u jednom otpravku više poroda krštenja, vjenčanja ili smrti, ima se pristojba od 1 K toliko puta platiti, na koliko slučajeva glasi svjedočba. Svjedočbe [obiteljska rodoslovlja], što no ih izdadu sukromne stranke u svrhu dokaza obiteljskog podrijetla, ne imadu se biljegovati kao obiteljske izvjesnice, već samo kao sukromne svjedočbe (2075—1895.). Tar. članak 19/5. Milostinje, molbenice se za milostinje [ako se ne mogu smatrati kao udjele] biljeguju od svakoga arka sa 1 K, namire o njima po ljestvici II. prema svoti, ako se ne označe kao udjele. [Udjele su pomanji darovi podijeljeni kao pripomoć oskudnim]. Mirovina, molbenice se za umirovljenje biljeguju od svakoga arka sa 1 K. Prosti su od pristojbe dekreti glede umirovljenja za činovnike ili ine takove osobe, kojim je dozvoljena mirovina ili providba platiti se imajuća iz državne blagajne ili druge koje javne zaklade — kao uredovni otpravci. Kada je državni činovnik pozvan ureda radi, da podnese molbu za umirovljenje, te uslijed ovoga podnese ka kovo očitovanje, to potonje ne potpada pod biljegovinu (1632—1891.). Tar. člana k 22/9. Nabavne se pogodbe ili nabavni se ugovori, kojim se tko obvezuje, da će za pogodjenu cijenu nabaviti komu |