DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu




ŠUMARSKI LIST 2/1907 str. 35     <-- 35 -->        PDF

~ n ^


Različite viesti.


Izpravak. U li broju „Šumar, lista" od g. 1906. priobćen je izvještaj
o XXX. redovitoj glavnoj skupštini našega šumarskoga družtva.
Pošto je pod naslovom toga izvještaja u zaporci navedeno „da je sastavljen
po stenografskim bilježkama", to bi, ako i ne doslovno, ali svakako
u bitnosti morao biti i izpravan. Nu to on mjestimično nije, bilo to
srazloga što gospodin, koji je stenografirao, nije dospio da sve govore i
upadice doslovno zabilježi, bilo da se je prigodom sastavka izvještaja,
kako iz istoga vidim, stenogram skraćivao i korigirao, a pri tom se nehotice
podkrale pogrieške.


S jedne strane spomenuta okolnost; da je naime izvještaj mjestimično
neizpravan, a s druge strane opet okolnost, da u njemu ima i
takovih tiskarskih pogriešaka, da ih čitatelji ne mogu sami izpraviti, —
stavlja mi u dužnost, da u interesu stvari makar i naknadno, spomenuti
izvještaj u koliko se tiče razpravah u kojima sam i ja suiljelovao,
barem u glavnom nadopunim, a donjekle i izpravim, i to u sliedećem :


1 Na strani 443. rečenog „Šum. lista" imalo bi u stavci 4, redku 3.
ozdola u mjesto riečih „u najpovoljnijem slučaju", izpravno glasiti „u
najnepovoljnijem slučaju".´


2. Na strani 448. je g. sastavljač izvještaja, moju zaključnu rieč
i ujedno odgovor g. protupredlagaču Dojkoviću, glede osposobljujućeg
izpita, izpravio, ali je to učinio tako, da sam ja sam smisao mojeg
vlastitog govora mogao shvatiti, tek nakon što sam ga ponovno njekoliko
puta pročitao. Biti će to valjda s toga, što je g. kolega Dojković
svoju osobnu primjetbu navedenu na strani 445, u stenogramu korigira.)?
Ne prigovaram tomu, nu žalim se ali u tom slučaju na to, što nije
stenogram na uvid dan i meni, da i ja moj protuodgovor tomu shodno
korigiram.


3. Na strani 452 navedeno je. da je nakon prvih predloga g. šumara
Kovačine glede statusa i promaka šumarskih činovnika imovnih
obćina, uzeo rieč samo g šumarnik Slapničar, zatim da se više nitko
nije javio za rieč, i da su rečeni predloži prihvaćeni — što znači da su
prihvaćeni bez promjene, to ali nije izpravno.
Nakon g. šumarnika Slapničara govorio sam još i ja, te sam u
glavnom rekao sliedeće :


Spomenuti predloži g. šumara Kovačine su u bitnosti veoma dobri,
pak jer idu za tim, da se odstrane njeke sadanje ustanove, koje veoma
tište imovno-šumarsko činovničtvo treba da ih skupština u glavnom
prihvati. Nu ti predloži su neizpravno stilizovani. Njima se naime zahtjeva,
da zemaljska vlada uredi obvezatan javan status imovnih činov


6