DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu




ŠUMARSKI LIST 8-9/1903 str. 33     <-- 33 -->        PDF

— 411 —


Ne trebam za to drugog dokaza, do li one nedavne naredbe
visoke kr. zem. vlade, kojom je ista udarila temelj reguliranju
plaća lugara zemljištnih zajednica. Ona je naredba
iz temelja stvar pomakla, te prenula mnoge u malodušnost
zapale duše; na je nama — kako se bar na prvi mah čini


— da tu naredbu koristno za stvar upotrebimo
Nu, po mom nemjerodavnom mnienju, nama se je — rekao
bi gotovo palim, — pružila tek jedna ruka da se pridignemo,
a slabi smo toliko, da nam treba pružiti — obje.


Jer dok nas od sgora pridižu, to nas natrag — poput
more — sapinje »skupština ovlaštenika«, taj gorostas medju svima
našima institucijama, s kojim, da na čisto izadješ, valja da si
junak — baš od oka.


S toga ća odmah preći na stvar;


Uporedbom §§. 29. i 31. zakona o zemljištnim zajednicama
proizlazi, da lugara namješta zastupstvo zem. zajednice.
Uporedbom istih paragrafa ovo bi isto zastupstvo imalo i
arondirati lugarije; te tako neznam — jer dalje oni paragrafi
ne sbore, a drugih za to ne ima — tko lugaru odredjuje
plaću, te izvan disciplinarnog postupka (za koji postoji propis)
tko odredjuje ostala lugarska prava?


Kad nije druge — red je priznati, da je skupština ovlaštenika
kompetentna glede lugarskih plaća; a jer ista prigodom
sastava proračuna — što no rieč »posjeduje i sukno i škare« —
i jer je veća vlast od svog zastupstva: skupština ima u rukama
— bar indirektno ma sve, što se lugara tiče.


Onaj, koji drži, da uporedbom §§ 29. i 31. spomenutog
zakona nije tomu tako, već da je jedini odbor vlastan glede
lugarske stvari — čem a ću se i ja donekle pridružiti, jer se
nisam stalno niti o jednom niti o drugom uvjerio — onaj,
koji tako drži, optimista je u toj našoj stvari, te s toga ne
mogu ako ne uzradovati se, budu li se snovi tog optimizma
ikada izpunili. Velju snovi, jer me je nekoliko primjera iz
vlastite prakse razočaralo, pa i ona, kad me je u pojedinoj i
gdjekojoj stvari minula — »skupštinska čaša«. Ggdjegod sam