DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu
ŠUMARSKI LIST 3/1892 str. 42 <-- 42 --> PDF |
^ ´ — 138 — , Mi smo zamoljeni, da ove slike u ime gospodjice Matilde pl. Mestrovi ć preporučimo 2ia prodaju našoj velegtovanoj šumarskoj publici^ slavnim npravam imovnih obćiua i p. n, našim veleposjednikom i svakom prijatelju lova i n obće lovekih prilika. To pako činimo drage volje, preporuSujuć iste slike u interesu podupiranja domac^e umjetnost i i pobudjivanja uaše čestite zemljakinje na daljni ustrajni .. punim pravon:! svakoj pažnji, jer su zbilja toga i vriedne. Slike pod 1, 2 i 3. stoje svaka po 100 for., a one pod 4,, 5 i 6 svaka po 50 for. Prijave glede kupa upitnih slika neka se izvole upraviti na uredništv o Šumarskog a lista , koje je pripravno drage volje i pobliže obaviesti dati u rečenom smjeru. Po čemu ćeš razpoznati đubov ili iužnjakov žir od kitnjakovog žiraP Često se inože dogoditi, da smo sbog nerodice želuda prisiljeni kupiti žir od kakove poznate ili nepoznate sjemeujarej te kad ga dobijemo, doći ćemo u nepriliku, jer negnamOj da li nam je dotićna ejemeuara pravi Želud poslala t. j . od onakove vrsti, kakovu želimo za sjetvu imati. Nadšumar Frombling daje nam upulu^ kako ćeŠ razpoznati dubov iU lužojakov žir od kitnjakovog žira. On kaže: Želud ili žir od duba ili lužnjaka ima oštre i crne uzdužne crte (pruge) kao da su sa crtaljkom izvučene, dočim su te crte na kitnjakovom žira posve pojedoake* Onili crnih crta na duhovom žiru nestati de onda, ako je takav žir vrlo suh ili ako se takav žir sakupi izpod onakovog drveća, od kojega je lišće već posve svletlo i poput žute kože postalo. Ali te crne crte ili pruge pojavit će se opet na takovom žiru, ako ga u vodu postavimo. Ovakovim obilježjem moći ćemo sigurno razpoznati, da li je žir dubov ili kitnjakov, DoTBišljatost štetočinitelja. Da se vidi, kakovimi se domišljatimi sredstvi služe štetočiniteiji, da zavedu upravne oblasti i šumarsko osoblje prigodom i-azpravnog postupka, neka bude s ovo njekoliko redaka opisan dosta zanimiv slučaj, koji se je dogodio u mjestu Kosinju, ličko-krbavske županije, nebi li sličan dogođjaj možda šumsko-čuvarskom osoblju i drugdje prigodice dobro došao, U državnom Šumskom predjelu „Bakovac do Bbvana" kr. Šumarije kosinjske, imade u mješovitom bukovju i jelviku takodjer priličan broj visokih, zdravih i uzraslih javora od znatne debljine. I^voz drva nije fcegotaa, jer tim šumskim predjelom vodi cest^ iz Kosinja do parne pile u Stirovači i dalje do Stinice na moi-u. StetoČinitelju .. iz KrŠa, pravoslavne vjere, prohtjelo se je prisvojiti najliepši javor, koji tamo uz cestu raste, pa je stao razmišljati, kako bi se javora dočepao, a da ga kod tog posla lugar nezateče. Bijaše upravo katolički ili kako ga pravoslavni nazivlju „kranjski Božić." Zima bila je dosta ugodna, a s toga se je šumskim kradljivcem pružila dobra prilika, da 86 Što više kriomčareiijem bave. StetoČinitelj .. smisli sve misli u jednu, pa .. se taj dan, na koji katolici slave porodjenjs Spasitelja, pričini najsgodniji, da zamišljeno svoje djelo ili bolje rekuć nedjelo izvede. Nije moguće, da bi lugar katolik taj dan obilazio šumu, ta i on mora barem na „Božić" u krugu svoje obitelji ostati i porodjaju Spasitelja radovati se. Tako je morao misliti štetočinitelj .., te se s toga zaputi na saonah u državnu sumu, posječe javor, prepili ga u trupce, i u noći svojoj kući odpelja. Opazivši lugar .., da mu je u šumi javor posječen, stade u selu Bakovcu propitkivati i pretraživati, nebi li kako krivca n^mjušio, te sljedeć trag saona i opaziv ostale znakove, uvjerio se je, da je javor zaista ..... dotičnom selu odvožen. Poslovica kaže: „zaklela se zemlja raju, da se njene tajae znaju." To se je i ovaj put obistinilo, jer su seljaci vidjeli dotičnog štetočinitelja upravo na Božić, kad |