DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu
ŠUMARSKI LIST 3/1886 str. 41 <-- 41 --> PDF |
— 135 — Da li je sadržajem ovih posljednjih odlomaka naš Vicko aludirao na učitelja rečene mletačke šumarske škole ili pako na kakvog drugog nastavnika, koji ga je možda uzgajao, to nebi znao sigurnošću tvrditi, jer je pismo mutnoga sadržaja, odnosno tog pitanja, no da bi mogao pouzdanjem tvrditi, da se baš odnosi na kakvoga učitelja šumarske korčulanske učione. U obće iz odlomaka, koje više navedoh* nije moguće razabrati, da li je i zbilja na Korčuli naš Vicko pohadjao šumarski zavod, ili je pako tu vanrednu ljubav za šumarstvo, gojio rukovodjen vlastitim nagnućem i spoznanjem važnosti i znamenitosti šuma u svakom pogledu. Ovo posljednje ipak dvojim razlogom, pošto nikako nemogu pojmiti, da bi ovaj toli zauzetno razpravljao prijatelju Baldi 0 viških šumah, a da se nije bio specijalno posvetio šumarskoj struci. — Suviše opaziti mi je, da je Vicko bio veliki ljubitelj lova i kao takav tjesno prijateljstvo sklopio bio s njekim Bal dom na otoku Hvaru**; a to je najbolji dokaz, da je on najviše ljubio prijateljstvo voditi s onima, koji su sućut gojili i bih naklonjeni lovu, koji je sačinjavao, vidi se po pismu, dio njegovoga života, t. j . s onima, koji su težili i radovali se svojstvima njegove duše, naklonosti i pameti. Potražio sam suviše izmedju hrpe starinskih listina moje porodice, kupoprodajni ugovor, koji bi mi mogao dokazati naziv dotičnoga predjela, kupljenoga od njegovoga roditelja, kao što iz gornjega odlomka pisma doznajemo; ali svako moje iztraživanje ostalo je bezuspješno, pošto se ne namjerih na ništa takova, što bi bilo kadro taj čvor objasniti Ove sam crtice napisao namjerom, da služe ponajprije kao pomoćna gradnja za povjest naše domovine u šumarskom obziru, onda ciljem, da iznesem na vidjelo njeke objasniteljne podatke o više spomenutomu sporu, te da dokažem, kako se je u Dalmaciji nalazilo svedjer Ijudih, koji su iz petnih sila zauzimali se za zaštitu šuma i njihovoga odobravanja (unapredjenja). Ponosim se pako time, što je na tome toli znamenitom polju, za sreću i blagostanje naroda u obće, radio, muževno poslovao i živo se zauzimao jedan član moje porodice*** u tamna, ali sretna, sredovječna vremena, baš onda, kad je još rieč „napredno šumarenje" bila sasvim tajna i kad se je na šume gledalo, kao na suvišni dar prirode! . . . * Pisma V i c k o V a pisana su talijanski, te veoma oštećena od vremena. ** Citirani odlomci pisama, napisani su u grubi rukopis, pa na njima nije ubilježeno prezime mu prijatelja Balda, kao i datum, kao što se obično ne 6ini na grubome rukopisu. Pisac. *** Pamtim kako mi je pok. otac kazivao, baš onda, kad sam se iz križevačkoga zavod a vraćao, da se je član naše porodice imenom Vicko , u drevna vremena bio posvetio šumarstvu, i kako je ovaj — moj p. otac — čuo prićati od njegovoga otca, moga djeda, da je naša porodica posjedovala prostranih dobara na Otoku Vis u i Hvaru , pa i mnogih prostora šuma, te da su se šume, pripadajuće našoj porodici, smatrale kao vanredne znamenitosti na otoku i preko njegovih granica, jer da su bile dobro sačuvane. Izseljivanjem porodice nam iz otoka Visa na otok Bra5, tih je šuma nestalo i da bješe — otac mi pričao — izkrčene za nasade vinograda. — Ova |