DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu
ŠUMARSKI LIST 5/1879 str. 13 <-- 13 --> PDF |
,. . — 14 - Dašto da blago voli svježim lirastovim izbojem (mladicam); ali se u gornjoj Italiji opazilo, da se n volova pojavlja proljev, kad im se mnogo da toga brsta. Bukva . Mlado bukovo lišće i mekani izboji, dok su još zeljasti j dobrom su mljekovitom krmom ne samo ovcam i kozam, već i kravam, s koje se mlieko liepo žuti poput zlata. I konji brste rado mlado lišće. A o starijem lišću možeš neko vrieme održati krave i konje. Kad bi kravam đavao samo bukovo lišće, usalmulo bi im mlieko i omršavile bi. — Bukovo lišće brste radje koze i goveda, nego li ovce. — Sušanj je od velikih bukava krma srednje rtike. Kasthofe r pripovieda u svom putnom izvještaju o bernskom gorju: „Mlad bukov brst, izboji i lišće prijaju ovcam, kozam i kravam do prvili dana mjeseca lipnja. Kada o proljeću izgone krave u luke na pašu, dajvi svakoj kravi još u staji po homut mlada bukova brsta, a vele, da se krave onda ne opauče (da ib ne poduzme nadam), — Maslac je od proljetnoga bukova brsta vrlo tečan, i liepo se žuti. Najprobitacije vele, daje po ovce i koze kad ili o (proljeću brane bukovim brstom. Krave, kad im se odviše daje bukova lišća, da doduše daju mlieka izobila, ali da onda obnemognu, da im jenjava snage i nabrizgivanje mlieka, ali da od toga ne postradaju." Bagrenovo (nerodovo) lišće, bilo svježe, bilo suho, lakomo grize stoka; prija ne samo kozam i ovcam, već i govedom. Mukov je (Crataegus aria) brst dobrom krmom, osobito ovcam i kozam. Breko v (Crataegus torminalis) je brst- dobrom krmom osobito sušanj mu, to ovcam, to kozam. Tilov o (cytisus laburnum) lišće smatraju u južnoj Tirolskoj krmom vrlo prijajućom i ovcam i kozam´^´. I lišće kadu - Ijaste zanovieti (cytisus salvifolius), za tiem planinske zanoviet i (cytisus alpinus), pribraja- se najboljim, a lišće crnkaste zanovieti (cytisus nigricans) slabim krmam. * Naprotiv tvrdi Sartorelii u svom spisu: „Alberi indigeni ai bosohi deir ItaJia saperiore« u Milanu g, 1816, da stoka svježa tilova lišća neće, a su šanj samo za nevolju. Nije nam pošlo /.a rukom^ da razjasnimo to protuslovje. Ba seje SartoreJli prevario, tomu bi mogla dokazom, biti njegova vlastita tvrdnja, da koza zimi tilovu koru giodje. Vee s botaničkog stanovišta, što tila spada medjn sočnjaee, što je dakle djetelini u rodu, sva je prilika, da ee tilov brst valjati. |