DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu




ŠUMARSKI LIST 1/1878 str. 25     <-- 25 -->        PDF

— 26 ~
Gosp. podpredsjednik javlja zatim, da je smrću uadšumara


g. Koroškenijai tajničko mjesto izpražnjeno, te da je odbornik,
gosp. šumski nadzornik Vrbanić , tekuće tajničke poslove
rukovodio.
Skupština žalostnu viest o pokojnom svom tajniku pinma
sažalenjem, i nagradjuje njegove zasluge sa obćenitim azklikom
„slava mu!"


Nadšumar gosp. Ma Hin predlažej da se gosp. odborniku
Vrbaniću, kojega revnosti nakon smrti g. Köröskenija pripisati
se može, da se rad družtva, navlastito glede lista prekinuo
nije, zabvali, koj predlog skupština jednoglasno primi, stavljajuo
u zapisnik zahvalno priznanje g. Vrbaniću na njegovoj požrtvovnosti
za napredak družtva.


G. podpredsjednik pozivlje zatim skupštinu, da po smislu
družtvenih pravila bira najprije predsjednika, a zatim tajnika.
Nadšumar g. Mallin: „Slavna skupštino! Ja mislim, da
po redu i po zaslugi, predsjednictvo ide dosadanjega podpredsjednika
g. Grunda , te mislim pogoditi Vaše obće mnienje,
ako njega za predsjednika, a g. Vrbanićaz a podpredsjednika
predložim."


Predlog prihvati skupština jednoglasno sa „živili!"


Predsjednik g. Grund : „Moja gospodo! U koliko me visoko
časti izbor slavne ove skupštine, toliko ipak žalim, što
nemogu na sviest uzeti predsjeđovati družtvu, nevješt hrvatskomu
jeziku, koliko to dužnost predsjedniku ovoga družtva
nalaže, častim se zato slavnoj skupštini predložiti predsjednika
u osobi zaslužnoga g. Vrbanica."


Skupština po drugi i treći put pozivlje g. Grun d a, da
preuzme predsjeđnicto, i pošto se isti odlučno zahvaK, bude g.
Vrbani ć sa burnim odobrenjem za predsjednika izabran.


Novoizabrani predsjednik g. Vrbanić zasjeda predsjedničku
stolicUj zahvali na povjerenju, spominje, kako je po smrti g.
Köröskenija, akoprem obterećen svojim zvanjem, morao primiti
se uredništva družtvenog lista, pri kom poslu bje od g. Grunda
po mogućnosti pođpomagan, a što je najteže — navadja dalje
predsjednik — morade žlanke, njemački pisane, prevadjati na
hrvatski, nemogavši nikomu ovaj posao, koji strukovnjaka zahtjeva,
povjeriti" — te moli družtvo, da izvine, ako se list nije
još dosada dovinuo strukovne pravilnosti u slogu j da će to s